Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название «Двойной венец»: Эпос и драма латинского Средневековья в переводах М. Л. Гаспарова
Автор
Перевод
Издатель
РГГУ
Жанр(ы)
Издательская серия Библиотека «Arbor Mundi»   new window
Год 2012
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Латинский (la)
Размер 13.45 MB
Формат pdf
Добавлена 2021-06-30 20:54:04
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

«Двойной венец»: Эпос и драма латинского Средневековья в переводах М.Л. Гаспарова / Сост. М.Л. Андреев. М: РГГУ, 2012. 288 с. ISBN 978-5-7281-1249-5


В настоящем издании собраны переводы М.Л. Гаспарова, объединенные историко-культурной и жанровой общностью. В совокупности они складываются в широкую картину средневековой латинской поэзии, взятую на большом временном протяжении (от IX до XIII в.) и охватывающую все основные ее этапы (каролингский и оттоновский ренессансы, ренессанс XII в., предгуманизм). Представлены латинская рецепция германского героического эпоса («Вальтарий»), протоформа рыцарского романа («Руодлиб»), средневековое «овидианство» («Комедия о трех девушках»), эксперименты Хротсвиты Гандерсгеймской с древнеримской комедией и Альбертино Муссато — с древнеримской трагедией, литургическая драма в одном из своих самых развитых образцов («Действо о Страстях Господних»).

Для всех, интересующихся литературой Средних веков.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

electrician1
2024-09-07 19:26:10
Кол-во ответов 0
Скачал,а внутри пусто. Где книга?
Примечательно, что на обложке "Иконографія" буква і не в нынешней российской грамматике написана ))
В лесу ветер не дует...
Спасибо!
Alexander49
2024-09-02 15:26:30
Кол-во ответов 0
И эта книга - "Народный (любительский) перевод" (Гильдия переводчиков ЦДС). Жанр - фэнтези.