Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Стихотворения
Автор
Перевод
Жанр(ы)
Издательская серия Литературные памятники Книга номер: 306   new window
Год 1985
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Немецкий (de)
Размер 4.37 MB
Формат djvu
Добавлена 2015-11-21 17:02:16
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Вальтер фон дер Фогельвейде не случайно считается первым национальным немецким поэтом. В его песнях нашли отражение и общее мировосприятие людей позднего средневековья, и личный мир человека, принадлежащего к рыцарскому кругу, и положение в Священной Римской империи германского народа в пору феодальных междоусобиц.

Перевод В.Микушевича, В.Левика, Д.Минаева, О.Румера, И.Иванова, А.Штейнберга.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Товарищ майор прилетел )
babaJga
2024-10-15 23:39:00
Кол-во ответов 0
Моя любимая книжка. Лучшие книги всегда про сов. И про ёжиков еще. Хорошие сказки, замечательные...
ЧудоЮдо
2024-10-15 05:49:12
Кол-во ответов 0
Мое (Ф) Обожаю эту книгу. Периодически перечитываю. За фантастическим сюжетом прячутся более серьёзные...
armenfb2
2024-10-14 18:14:44
Кол-во ответов 1
Откуда взялась фамилия Асприна в авторах этой серии? Две книги в серии Arthur War Lord (Arthur War Lord и Far Beyond the Wave) написал...
Книга не полностью. Отсутствует в книге - Олег Микулов. Предисловие, стр. 5-6 М. Аникович. Комментарий археолога,...