Было необъятная голубая чаша неба. Было бесконечное море. Был остров, не более пятидесяти ярдов в длину и пятнадцати в ширину. Был человек на острове. А еще была огромная крыса, с которой человек вел смертельную игру: жизнь в ней выступала ставкой…
Дэнни Лонгвуд, одиннадцати лет, уже целый год собирал коллекцию бабочек. Однажды ему попалась необыкновенной величины гусеница, похожая скорее на съежившегося дракона. Дэнни решил вывести из нее бабочку…
Супружеская пара переехала в пригород. Муж захотел завести большую собаку, чтобы не отличаться от всех соседей. Но у жены обнаружилась кинофобия — болезненный страх собак. Супруги обратились к психоаналитику, практикующему гипноз…
Перевод с английского: Карина Пилоян
Содержание:
К. Дж. Черриш "Сумрачный Бог" (возможно, перевод "The Dark King"?)
Гарднер Ф. Фокс "Тень демона" (перевод "Shadow of a Demon")
Гари Майерс "Рожа в алькове" (перевод "The Snout in the Alcove")
Молодой поэт освободился от житейских тягот, покинул обывательский и конформистский мир, бежал и укрылся …среди товаров внутри огромного универсального магазина. Удивительно, но здесь он оказался не в одиночестве.
Перевод с английского: Ив. Логинов
Ширлей Джексон "Летние люди"
Джон Колльер "Вечерняя примула"
Рэй Бредбери "Весь город спит"
Мелкий клерк из английского городка получил приглашение на аристократическую псовую охоту. Неожиданная честь подняла его в глазах окружающих… Но будет ли удачной охота?
Эдвард Д. Хеч "Человек, который был повсюду"
Эдвард Д. Пэрри "Сорвавшееся дело"
Дон Стэнфорд "Заложник"
Маргарет Ронан "Палец! Палец!"
Джордж Хитчкок "Приглашение на охоту"
Фрэнк Белкноп Лонг "Вторая ночь в море"
Бретт Холлидэй "Серебряные монеты"
Ричард Матисон "Дети Ноэха"
Рауль Гарсия Капелла "Меч гоблинов"
Джордж Р.Р. Мартин "Одинокие песни Ларрена Дорра"
Главный герой этой истории, друг рассказчика, с детских лет интересовался только животными и, даже повзрослев, не обращал внимания на девушек. Лишь высокая стройная красавица, неизвестно откуда явившаяся, невероятно обаятельная и пышущая жизнью, очаровала молодого зоолога. Хантеры выглядели счастливой супружеской парой, и почти ничто не предвещало…
Сирил Хьюм "Невероятная история"
Роберт Артур "Смерть есть сон"
Джек Ритчи "Обмен услугами"
Косморазведчики обнаружили планету земного типа. Если она окажется необитаемой, на ее продаже можно заработать целое состояние!
Да, планета необитаема — от ее жителей осталось лишь множество скелетов… и космическая станция, пребывающая на стационарной орбите в режиме ожидания.
Один дурак может задать столько вопросов, что сто мудрецов на них не ответят. А может построить реактивный двигатель из мусора…
Лион Миллер "Реактивный двигатель Уорпа"
Фредерик Браун "Ответ"
Роберт Шекли "Парадиз II"
Роберт Желязны "Дьявольский автомобиль"
В седьмую ночь крадущаяся, в одних чулках тень прошла через третий и секретнейший погреб ненавистного монастыря, где священники справляли мессу Юте, сопровождая ее извращенными муками и молитвами…
Альманах комической, фантасмагорической и мистификационной литературы Бобок 13-91.
Ксюрхн (Из коллекции Лина Картера) Москва
СОДЕРЖАНИЕ: Танит Ли. Женщина-демон (3). К.А. Кадор. Той же монетой (13). Кларк Эштон Смит. Свиток Марлока (22). Гари Майер. Ксюрхн (29). Джр. Вальтер Девилл. В Югироуте (33).
Художник И. Андреева
Майкл Гамильтон "Никогода не оглядывайся" (перевод с англ. Татьяны Грибковой)
Роалд Дал "Свиньи" (перевод с англ. Натальи Мрост)
…Смерть есть смерть, и невозможно, чтобы мертвые возвращались на землю живых. Разве он не убедил себя в этом?…
"Цыганский рубль"
"Серебряная игла"
Автор(ы) не указаны!
"Проклятый дом"
"Босоркань"
Перевод: Г. Палагута.
Фриц Лейбер "Девочка с голодными глазами" (Рассказ-предупреждение, и особенно для мужчин)
Ута Гэллоп "Сердце льва"
…Есть вампиры и вампиры, и те, что пьют кровь — еще не самые худшие…
«Монахи погребают тело вампира», — такое можно прочесть только в повести Мануэля Кинто.
Для широкого круга читателей.
…Бесплотные, костлявые пальцы потянулись и коснулись его лица. На него пахнули сладковатый, приторный запах смерти и гнилое зловоние кладбища…
Автор(ы) текста в издании не указаны!!!
Автор(ы) текста в издании не указаны!