Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Саламандра (збірник)
Автор
Перевод
Издатель
Фоліо
Жанр(ы)
Год 2018
Язык Украинский (uk)
Язык оригинала Польский (pl)
Размер 1.24 MB
Формат fb2
Добавлена 2019-11-11 16:21:36
Город Харків
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Стефан Грабинський (1887–1936) — відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.

Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, — моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».

Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики — «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.

До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Взял в работу, изготовлю fb2
очень неплохо, все то же бытовое фєнтези, но на псведокитайской основе, живенько, эмоционально
Ігор
2024-11-30 11:18:20
Кол-во ответов 0
Взял в работу. Тряхну стариной, почищу, поставлю примечания на свое место.
Ігор
2024-11-30 06:25:42
Кол-во ответов 0
Знайома обкладинка. В мене, здається, паперове видання десь є.
Здравствуйте Как мне скачать, чтобы прочитать ?