Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Век перевода. Выпуск 2 [антология русского поэтического перевода XXI века]
Автор
Макдональд, Джордж ;Донн, Джон ;Герберт, Джордж ;
Геррик, Роберт ;Россетти, Кристина Джорджина;Теннисон, Альфред ;
Китс, Джон ;Саути, Роберт ;Вордсворт, Уильям ;
Гессе, Герман ;Ростан, Эдмон ;Целан, Пауль ;
Кальдерон де ла Барка, Педро ;Браунинг, Роберт ;Рэли, Уолтер ;
Маро, Клеман ;Верлен, Поль ;Бараташвили, Николоз ;
Нэш, Огден ;Томас, Дилан ;Бодлер, Шарль ;
Рембо, Артюр ;Лесьмян, Болеслав ;Бэкон, Фрэнсис ;
Гейм, Георг ;Бёрнс, Роберт ;Бене, Стивен Винсент;
Галчинский, Константы Ильдефонс;Бахман, Ингеборг ;Торнбери, Уолтер ;
Рюдель, Джауфре ;Поуп, Александр ;Каринти, Фридеш ;
Дарио, Рубен ;Брейтенбах, Брейтен ;Фергюссон, Роберт ;
Монтгомери, Александр ;Элитис, Одисеас ;Бобровский, Иоганнес ;
Говард, Роберт Ирвин;Галеви, Иегуда ;Госс, Эдмунд Уильям;
Ибн-Гебироль, Шломо ;Калеко, Маша ;Кольмар, Гертруда ;
Гердер, Иоганн Готфрид;Драйден, Джон ;Крейн, Харт ;
Скаррон, Поль ;Тегнер, Эсайас ;Эриугена, Иоанн Скот;
Йожеф, Аттила ;Гарди, Томас ;Ницше, Фридрих ;
Стивенсон, Роберт Льюис;Сервис, Роберт Уильям;Ронсар, Пьер де;
Грейвс, Роберт ;Лавкрафт, Говард Филлипс;Петрарка, Франческо ;
Лилиенкрон, Детлев фон ;Нокс, Рональд ;Бирс, Амброз ;
Эйнсворт, Уильям Гаррисон;Пессоа, Фернандо ;Гарт, Фрэнсис Брет;
Леконт де Лиль, Шарль ;Кэрролл, Льюис ;Оден, Уистан Хью;
Толкин, Джон Рональд Руэл;Дойл, Артур Конан;Амихай, Йегуда ;
Аполлинер, Гийом ;Рильке, Райнер Мария;Короткевич, Владимир Семёнович;
Эредиа, Жозе Мария де;Гёльдерлин, Иоганн Христиан Фридрих;Новалис ;
Перевод
Лах, Яков;Захарова, Светлана;Александровский, Сергей Анатольевич;
Кольцова, Ольга Петровна;Петров, Сергей Владимирович;Вотрин, Валерий Генрихович;
Калинин, Максим Валерьевич;Гершенович, Марина;Шошунов, Николай;
Вирозуб, Михаил Рафаилович;Галахов, Евгений;Головко, Алексей;
Железный, Антон;Ковалева, Ирина Игоревна;Маринин, Вячеслав;
Резвый, Владислав;Тверская, Елена;Цесарская, Майя;
Шестаков, Сергей;Полякова-Севостьянова, Ирина;Крол, Шломо;
Калинина, Антонина Федоровна;Катар, Джордан;Шоргин, Сергей Яковлевич;
Нестеров, Антон Викторович;Рашба, Алексей Семёнович;Виноградова, Мария Михайловна;
Прокопьев, Алексей Петрович;Торпусман, Рахель Абрамовна;Летучий, Владимир Матвеевич;
Фельдман, Евгений Давыдович;Круглов, Алексей Николаевич;Петрова, Александра Александровна;
Кокотов, Алексей Ю.;Витковский, Евгений Владимирович;Гришин, Алексей Викторович;
Сергеева, Валентина Сергеевна;Гаврикова, Ольга Викторовна;
Составитель
Издатель
Водолей Publishers
Жанр(ы)
Год 2006
Язык Русский (ru)
Размер 2.43 MB
Формат fb2
Добавлена 2013-08-14 09:14:53
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского, португальского, словацкого, старопровансальского, турецкого, украинского, французского, чешского, шведского

Жанр поэтического перевода не знал подобных изданий за всю историю: без Интернета сделать такую книгу было бы невозможно. Успех первой антологии «Век перевода» (2005) лишь раззадорил и поэтов-переводчиков, и читателей: потребовалось издание новой. На этот раз в ней пятьдесят участников, переводы выполнены с двадцати семи языков, появился солидный раздел литературного наследия. По объему книга превосходит предыдущую в полтора раза. В конце размещен указатель переведенных авторов (для обеих книг) — почти 300 имен.

Хочется надеяться, что эта антология не будет последней.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

gringo17q
2024-12-11 12:32:48
Кол-во ответов 0
Невероятно. Огромное спасибо. Журнал который учил думать
ratex
2024-12-05 23:45:46
Кол-во ответов 2
Это издательство Новая книга, а не Вече
Взял в работу, изготовлю fb2
очень неплохо, все то же бытовое фєнтези, но на псведокитайской основе, живенько, эмоционально
Ігор
2024-11-30 11:18:20
Кол-во ответов 0
Взял в работу. Тряхну стариной, почищу, поставлю примечания на свое место.