В основу романа положены события, происшедшие в одном из городов Центральной России в грозный год прихода фашистских захватчиков на нашу землю. Герои книги — молодежь, участники подполья.
В банду бандеровцев в 1945 г. внедряется под псевдо «Подолянка» и «Мавка» девушка-чекистка. Ее работа в банде сопряжена со смертельным риском. Но ее мужество, решительность и выдержка позволяют ей преодолеть капканы «беспеки». Продолжение данной книги в повести «Схватка с ненавистью», вышедшей в этой же серии «Стрела».
У незримой границы: И. Ластовский. У незримой границы. / Перевод с латвийского В. Михайлова. Л. Медведовский. - Звонок на рассвете: Повесть. М. Стейга. Шаги за спиной: Повесть. / Перевод с латвийского Ю. Каппе. - М.: Молодая гвардия, 1983. - 336 с., ил. - (Стрела). В пер.: 1 р. 40 к. 150000 экз.
В сборник вошли две повести: «Звонок на рассвете» Л. Медведовского и «Шаги за спиной» М: Стейги - о деятельности сотрудников милиции и прокуратуры, борьбе с преступными элементами. Записки инспектора уголовного розыска И. Ластовского «У незримой границы» посвящены будням уголовного розыска. Произведения» вошедшие в книгу, отмечены премией МВД Латвийской ССР и СП Латвии.
В сборник вошли две повести: «Звонок на рассвете» Л. Медведовского и «Шаги за спиной» М. Стейги - о деятельности сотрудников милиции и прокуратуры, борьбе с преступными элементами. Записки инспектора уголовного розыска И. Ластовского «У незримой границы» посвящены будням уголовного розыска.
Произведения, вошедшие в книгу, отмечены премией МВД Латвийской ССР и СП Латвии.
Голубев А. Д. 62 Умрем, как жили: Роман. — М.: Мол. гвардия, 1981. — 271 с. (Стрела). В пер.: 1 р. 10 к. 120000 экз.
Роман посвящен эпохе правления на Руси князя Святослава — эпохе упрочения древнерусского государства и выхода его на широкую международную арену. В центре повествования — образ юного богатыря Улеба.
На берегу Южного Буга располагалась ставка Гитлера «Вервольф». А вокруг, на временно оккупированной фашистами территории, разгоралась партизанская война. В повести Петра Кугая, командира партизанского отряда имени Ленина, и писателя Станислава Калиничева нет вымышленных героев. Бывшие партизаны и подпольщики помогли авторам объективно, с документальной точностью воссоздать события грозных лет, принести дань глубокого уважения своим боевым друзьям.
Авторизованный перевод с украинского