Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Художественный перевод и сравнительное литературоведение. Сборникк I
Автор
Перевод
Издатель
Флинта
Жанр(ы)
Издательская серия Художественный перевод и сравнительное литературоведение Книга номер: 1   new window
Год 2019
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 4.77 MB
Формат pdf
Добавлена 2021-02-25 22:12:25
Форма произведения Сборник
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

Художественный перевод и сравнительное литературоведение [Электронный ресурс]: сборник научных трудов / отв. ред. Д.Н. Жаткин. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 240 с. ISBN 978-5-9765-1760-8

Сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя монографическое исследование специфики восприятия русской литературой и литературной критикой XIX - начала XX в. творчества Кристофера Марло, статьи, посвященные осмыслению традиций Джона Китса, Томаса Гуда, Алджернона Чарлза Суинбёрна в русской литературе, публикации первых русских переводов драматургии Джона Китса («Отгон Великий», «Король Стефан»), выполненных Е.Д.Фельдманом, а также дополнительные материалы к истории осмысления произведений Альфреда Теннисона русскими переводчиками XIX - начала XX в.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Лексикология», «История русского литературного языка», «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Обсудить на форуме

 
Впечатления

gringo17q
2024-12-11 12:32:48
Кол-во ответов 0
Невероятно. Огромное спасибо. Журнал который учил думать
ratex
2024-12-05 23:45:46
Кол-во ответов 2
Это издательство Новая книга, а не Вече
Взял в работу, изготовлю fb2
очень неплохо, все то же бытовое фєнтези, но на псведокитайской основе, живенько, эмоционально
Ігор
2024-11-30 11:18:20
Кол-во ответов 0
Взял в работу. Тряхну стариной, почищу, поставлю примечания на свое место.