Про попаданку, школу магии, прынцев-прынцесс и т. д. и т. п. Соответствует заявленному в аннотации. Женское фэнтезийное чтиво без особого юмора и, конечно, про любовь. Всё стандартно и примитивно. Даже рояли (стандартные рояли, хи))). Сюжет не напрягает, «соплей» в меру, «косяков» хватает, но можно не обращать внимания. Непритязательная и скучная история по типу «прочитать и забыть».
Хлипенькая идея и сюжетная линия местами прослеживаются. Вот и все, что могу сказать хорошего о книге. А так… Плоский мир, плоские герои, тупые попытки пошутить… во всём видна эдакая искусственность (имхо). Все эпизоды до конца не продуманы, авторские идеи довольно хреново реализованы, характеры героев не прописаны или преподнесены в таком свете, что удавить хочется (даже не знаю, кого больше — героев или автора). Например, глав. перс совершенно не соответствует заявленному типажу деревенского кузнеца, а сопутствующие ему второстепенки писаны как под копирку… Приключения имеются, с гг-ем постоянно что-то происходит, но… всё это на та-а-а-ком примитивном уровне, что… слов нет, как и положительных эмоций. Ну и самая большая беда СИшников — орфография; про стилистику и говорить нечего. В общем, не зацепило, хотя и читаемо. Несомненно, если автор продолжит работать в этом направлении, займется изучением родного и могучего (хотя бы учебники за 1–7 классы пролистает), то лет через 10, может, и накрапает менее графоманскую нетленку…
Понравилось, и очень. В меру интриги, в меру приключений, отлично прописан мир и бытовые подробности, романтика без розовых соплей, зло наказано, добро восторжествовало. Логических неувязок нет, слог отличный, сюжет увлекательный, клифхангер присутствует. Буду ждать продолжение
"Я в нашем городе прежде парочку таких же знавал, они уже с самого утра вдоль забора воинской части расхаживали, под тем же забором по простоте и доброте душевной солдатикам отдавались, обеспечивая неприхотливым сексом несколько сот человек, там служивших." "Что стоило ему только выйти за порог квартиры, как его Катерина тут же принимала у себя кого-нибудь, будь то слесарь ЖЭКа, телевизионный мастер, страховой агент, случайный знакомый, прохожий, или просто сосед – доступ к телу Катерины был свободный, она никому не отказывала."
Господи, ну и бред. Если в первой книге была хоть какая-то, пусть и очень странная логика, то вторая... Первая треть - нудотина, вторая - происходят события, нудно, мутно, но что то еще читается, третья... автор психически болен, это я не для красного словца, у него явно проблемы с мозгами, это даже не бред, если укурится такого не напишешь. Ну и сам текст... это не безграмотность, а хрен знает что OCR лучше распознает.
"Все дефициты к ним попадали через руки Тамары Васильевны: икорка, колбасы копченые и вареные, рыбка всякого рода и консервы – из тех, которых не бывает в свободной продаже." "Маша была симпатичная и довольно аппетитная бабенка с круто очерченными бедрами и другими выпуклыми частями тела, рвущимися из-под узкого форменного платья и притягивающими мужские взгляды" "Маша-официантка, наводя на столах порядок, легко порхала вокруг стола; она, несмотря на свои мощные формы, телом владела виртуозно, успевая одновременно и работать и каким-то чудом уворачиваться от рук клиентов, которые, не сумев обнять ее, старались хотя бы ущипнуть за какую-нибудь аппетитно оттопыривающуюся часть ее тела." "Привлекательный внешне парень, 26-и лет, роста выше среднего, Славик был, можно сказать, даже красив той мужской красотой самца-покорителя – широкие плечи, атлетическое сложение, четкий, словно резной профиль, мощный с модуляциями бас, – которая привлекает столь многих девушек и женщин. Фамилия у него, правда, была несколько необычная и звучная – Елдаков, услышав которую и мужчины и женщины нередко начинали хихикать. Но было в нашем городе немало молодых женщин и девушек, которых одно только упоминание его, Славика, имени, вгоняло в трепет, а то и в ужас, и которые могли к своему несчастью (а кто наоборот, к счастью) подтвердить, что его физиологические кондиции очень даже соответствовали фамилии. Дело в том, что он, имея (по рассказам очевидцев и особенно очевидиц) немалых размеров детородный орган, обладал к тому же высокой сексуальной активностью и буквально преследовал каждую понравившуюся ему женщину до тех пор, пока не отымеет ее. В парке или у кинотеатра, в подъезде дома или около детского сада, на пляжах обоих озер – соленого и пресного – что расположены в черте нашего города, или же у дверей учреждения, где она работала, он настигал свою жертву, причем это могло произойти в любое время суток, и никак не зависело от того, замужем ли его избранница, шлюшка или же и вовсе девственница, и предлагал ей по-хорошему отправиться к нему домой и заняться любовью. Тех, кто отказывался, ожидал «спонтанный» половой акт прямо на месте встречи, и это, доложу я вам, не было преувеличением." "После «полового гиганта» Славика чего она могла ожидать от меня? Ведь перед ней возник еще один, не менее крупный самец. – А ты меня не будешь насиловать? – прервав мои размышления, спросила Лидия трепещущим голосом. Я поглядел на нее, улыбнулся, прислушиваясь как за стеной, в соседней комнате, стонет то ли от боли, то ли от удовольствия ее подруга и отрицательно покачал головой."
Ну и нравы ТАМ у НИХ! Уж не опечатка ли в названии, подумал я, — должно быть «Павианы с площади Ареццо»!)) Но прорвавшись сквозь все пошлости, я встретил пару милых историй. В книге такой винегрет всего — наверное каждый найдет её пошлой и найдет для себя пару замечательных историй. Это, наверное, такой скрытый урок толерантности)) — постепенно за этими павианьими мордами начинаешь видеть страдающие людские души…
Вторая книга не хуже первой! Разве, что самую малость, сюжет хроманул, на обе ноги - автор опустил некоторые ключевые моменты. Но и понять можно - вытащить, такой, сюжет мог только мега-рояль. Ну да ладно... - спишем на авторскую фишку, для поддержания интриги. И "остальное" спишем, так как интересно и затягивает. Минус, а может и плюс - мало, очень мало, уделяется внимания "тому" миру. Хотя, и так, совсем не скучно и интересно. По крайней мере, если сравнить этого автора с "мэтром", и его "Пограничьем", то "Пограничье" - "жалкое подобие левой руки..." Продолжение буду ждать... и прочитаю с удовольствием! Автору - творческих успехов!!!
"Он рассказывает в своем “Hodaeporicon”, что при этом русские женщины через окна комнат представляли ему странные положения и виды." “Они сняли с себя всякий стыд и всякое стеснение”, — говорит многократно уже называвшийся нами датский дворянин Иаков. Мы сами несколько раз видели в Москве, как мужчины и женщины выходили прохладиться из простых бань, и голые, ..." "Подобно тому, как русские по природе жестокосерды и как бы рождены для рабства, их и приходится держать постоянно под жестоким и суровым ярмом и принуждением и постоянно понуждать к работе, прибегая к побоям и бичам. Никакого недовольства они при этом не выказывают, так как положение их требует подобного с ними обхождения и они к нему привыкли." "Спят они на лавках, а зимою, подобно немцам в Лифляндии, на печи, которая устроена, как у пекарей, и сверху плоска. Тут лежат рядом мужчины, женщины, дети, слуги и служанки. Под печами и лавками мы у некоторых встречали кур и свиней." "… Дети ходят голые, без сорочек, и у всех у них отвислые животы." "Ночью они сходились в определенных домах, зажигали огни, пировали, затем раздавались донага и как скоты валились друг на друга, так что часто отец с дочерью, сестра с братом, мать с сыном совершали срамные дела" “а совокупляются обитатели этих мест, как скот, открыто”.
Задумка интересная, исполнение очень и очень убогое. Помимо общей неграМАТНЫсти, постоянное застревание на однокоренных словах, плюс общеСИшный порок: в диалогах ни ремарки без клоунского выдрючивания. Видимо, рассчитано на болванов, которые не взаимодействуют с собеседником и не ощущают его чувств, поэтому их край как необходимо прямо носом ткнуть: "Если я расскажу, то даже тебе может не поздоровиться, — высказал свои опасения по поводу опасности владения тайной скандинав".