В настоящей книге переводчик попытался собрать все, что уцелело от произведений Архимеда. Перевод был сделан по тексту сочинений Архимеда, изданному Гейбергом (2-е издание). Кроме этого, переводчик добавил в комментариях все относящиеся к Архимеду тексты, имеющиеся у Паппа и Герона. Наконец, в предлагаемую книгу пошли арабские тексты Архимеда, в частности сделанный с любовно предоставленной каирскими учеными рукописи перевод «Книги о семиугольнике», появляющиеся в печати впервые. Перевод с арабского выполнен Б.А.Розенфельдом.