А все таки не дано іншим знати долю людини. Лише якісь маленькі шматочки. І з за яких і починається ворожіння і накручування. Саме легковірні і можуть вчинити лихо. Це як би зомбування. Бояться і вчинять те чого остерігаються самі. Можливо це і є застереження. Тобто будьте уважні, але де саме і як та коли це відбудеться, ми не скажемо. Будьте завжди пильні та обережні.
Варто зрозуміти, усе живе. Завжди. Смерть, це лише невеликий стан, в який переходить людина, скінчивши свою місію. Вона нікуди не дінеться. Головне, пам'ятати про це. Душа вічна. Вона завжди буде жити. Якщо не тілесно, то в пам'яті, спогадах. І чекаючи на слушний час, буде разом з нами. Оберігати нас. Ми повинні добре відноситися та вірити к Творця. Саме тому і відбуваються ці події, випробовування на віру та любов. Хто достойний, тому і відкриється усе. Навіть потаємне і поза межами життя та свідомості. Передаючись в покоління іншим достойним людям. Як ми відносимося, так і вони до нас. Відкриваючи завісу, маємо знати, що це відображення нас самих і наших почуттів та дій. Будьте такими, якими хочете мати і до себе відношення.
Маленький рассказ, который показывает призраков в дружелюбной форме. Где и можно и деткам прочитать на ночь. Невинная и порой романтическая страшилка. Хотя если присмотреться, можно уловить и намек на взрослую версию. Хотя, пусть так и будет. Каждому по своем вкусе и взгляде.
Маленький рассказ, который показывает призраков в дружелюбной форме. Где и можно и деткам прочитать на ночь. Невинная и порой романтическая страшилка. Хотя если присмотреться, можно уловить и намек на взрослую версию. Хотя, пусть так и будет. Каждому по своем вкусе и взгляде.
Непогане продовження. У чомусь і цікаво, місцями і досягнуто того тексту С.Ларсона. Але уже не те. Чи то історія уже вичерпала свої можливості, чи то уже немає сюжету та теми, тієї інтриги та сюжету. Або ж просто автор не зміг підняти той рівень, який був в оригіналі. І знову ж та сама тема, продовження темних закутків Лісбет. Чомусь не згадується деталі Мікаеля та інших. Невже у них немає таємниць? Також у минулих частинах було ніби більше руху, більше задіяно людей. Усе більш таємнично.
Переклад дивний, неначе перекладач не знає інших слів, окрім слова "хакер". Усе у нього - хакнули і хакери. Смішно. Чому ж не написати - зламали, отримали доступ, знайшли місця де можна проникнути, проникнули в мережу, зірвали захисний шар, отримали паролі, відстежили усі лазівки, так і далі.
Dusja 2018-01-06 23:20:08 Михаил Тарковский. Полёт совы. Повести: "Полёт совы" и "Фарт". На мой взгляд, новая книга Михаила Тарковского сложна по жанру. Я бы назвала содержащиеся в ней произведения художественно-публицистической прозой. Читаешь многостраничные рассуждения о "русском мире", православии и его мессианстве, особенностях русской литературы -- и ...устаёшь, ожидая развития сюжета. Автор настойчиво повторяет: "русская литература -- младшая сестра молитвы"(?)... Особенность обеих повестей -- язык литературных героев, явно перенасыщенный местным диалектом, постоянной передачей речи ЛГ простонародными выражениями, позаковырестей -- "по-сибирски" и старосибирски. (В таком случае стоило бы вынести словарик местного диалекта в приложение). Возможно, "для убедительности" автор широко использует разбивку слов на слоги и отдельные буквы, дабы "оживить" язык ЛГ. Специфический язык затруднил понимание смысла текста. Озадачена: неужели сегодня действительно тАк говорят в Красноярском крае, на Горном Алтае? И тАк хотели бы россияне обустроить мир, в котором живут? П.С. М. А. Тарковский (р. 1958) -- внук поэта Арсения Тарковского.
Михаил Тарковский. Полёт совы. Повести: "Полёт совы" и "Фарт". На мой взгляд, новая книга Михаила Тарковского сложна по жанру. Я бы назвала содержащиеся в ней произведения художественно-публицистической прозой. Читаешь многостраничные рассуждения о "русском мире", православии и его мессианстве, особенностях русской литературы -- и ...устаёшь, ожидая развития сюжета. Автор настойчиво повторяет: "русская литература -- младшая сестра молитвы"(?)... Особенность обеих повестей -- язык литературных героев, явно перенасыщенный местным диалектом, постоянной передачей речи ЛГ простонародными выражениями, позаковырестей -- "по-сибирски" и старосибирски. (В таком случае стоило бы вынести словарик местного диалекта в приложение). Возможно, "для убедительности" автор широко использует разбивку слов на слоги и отдельные буквы, дабы "оживить" язык ЛГ. Специфический язык затруднил понимание смысла текста. Озадачена: неужели сегодня действительно тАк говорят в Красноярском крае, на Горном Алтае? И тАк хотели бы россияне обустроить мир, в котором живут? П.С. М. А. Тарковский (р. 1958) -- внук поэта Арсения Тарковского.
Неплохая книга, но автор, на мой взгляд, слегка затянул. Много лишнего текста, что сделало книгу несколько нудноватой и местами скучной. А ещё созданный автором мир вышел слишком уж чуждым и непривлекательным. И лишь неплохая интрига заставила меня дочитать книгу до конца и, возможно, взяться за продолжение.
На самом деле история интересная, становится понятно, откуда Хорус получил свою силу, да такую, что почти убил Бога-Императора. Получается, что он был даже сильнее своего так называемого отца. Ведь император свою силу и знания попросту украл у демонов варпа, а Хорус с ними воевал, и силу свою завоевал. Очень познавательно. Но, товарищи, до чего же ужасный перевод: косноязычный какой-то, почти гугл-транслейт.
Замечательная книга, оригинальный стиль автора, тонкие нюансы переживаний главной героини,приправленные незабываемой ноткой аромагиии, создают непередаваемое очарование от книги
Это настоящая жесть, товарищи. Книга о преодолении себя, о предательстве, о мужестве. Персонажей многих книг Вахи отличает какое-то непостижимое безразличие то ли к собственной жизни, то ли к смерти, я уже не говорю о жизни других. Но здесь это безразличие приобретает невероятный размах. Гнусная, мерзкая, зловонная планета превратилась на десятилетия в подобие громадного крематория, в топку которого Империум кидает миллионы жизней без какой-то определенной цели. Победа никому не нужна, ну кроме, может быть, солдат, да и то только в самом начале их пребывания на Федре. Смысл всего этого громадного предательства людей Империума так и не раскрыт полностью, возможно все станет ясно в последующих книгах. Но, с другой стороны, главные персонажи либо погибли, либо ушли в варп без защиты, что там можно еще придумать, я не знаю.