Отрывки из всех произведений, награждённых Сталинскими премиями за 1950 год за выдающиеся работы в области литературы и искусства в разделах Художественной прозы, Драматургии и Поэзии.
О присуждении Сталинских премий
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА
Федор Гладков. Забастовка (отрывок из повести «Вольница»). ГУРК 1289/51
Галина Николаева, Партийное собрание (отрывок из романа «Жатва»). ГУРК 1290/51
Семен Бабаевский. Люди нашего золотого времени (отрывок из романа «Свет над землей»). ГУРК 1291/51
Гумер Баширов. Молодые всходы (отрывок из романа «Честь»). Перевод с татарского Н. Чертовой. ГУРК 1292/51
Мирза Ибрагимов. Во имя народа (отрывок из романа «Наступит день»). Перевод с азербайджанского А. Шарифа. ГУРК 1293/51
Алексей Кожевников. Молодые табунщики (отрывок из романа «Живая вода»). ГУРК 1294/51
Николай Никитин. Клятва Андрея (отрывок из романа «Северная Аврора»). ГУРК 1295/51
Кави Наджми. Победа (отрывок из романа «Весенние ветры»). Перевод с татарского А. Садовского. ГУРК 1296/51
Анатолий Рыбаков. Возвращение Максимова (отрывок из романа «Водители»). ГУРК 1297/51
Михаил Соколов. Только вперед (отрывок из романа «Искры») ГУРК 1298/51
Александр Чейшвили. Сбор чая (отрывок из романа «Лело»). Перевод с грузинского Г. Аккермана и А. Кочеткова. ГУРК 1299/51
Сергей Антонов. В трамвае. ГУРК 1300/51 75
Николай Бирюков. Дочь народа (отрывок из романа «Чайка») ГУРК 1301/51
А. Гудайтис-Гузявичюс. Знамя (отрывок из романа «Правда кузнеца Игнотаса»). Перевод с литовского К. Горбунова и Н. Паншиной. ГУРК 1302/51
Виталий Закруткин. Первый лов (отрывок из романа «Пловучая станица»). ГУРК 1303/51
Анна Караваева. Фимочка (отрывок из романа «Родной дом»). ГУРК 1304/51
Лев Кассиль, Макс Поляновский. В разведке (отрывок из повести «Улица младшего сына»). ГУРК 1305/51
Берды Кербабаев. За мир (отрывок из повести «Айсолтан из страны белого золота»). Перевод с туркменского Т. Озерской. ГУРК 1306/51
Вадим Собко. Бургомистр (отрывок из романа «Залог мира»). Перевод с украинского Ц. Дмитриевой и Н. Треневой. ГУРК 1307/51
Михаил Стельмах. Неожиданная встреча (отрывок из романа «Большая родня»). Перевод с украинского В. Россельса. ГУРК 1308/51
Солчак Тока. На заре (отрывок из повести «Слово арата»). Перевод с тувинского А. Тэмира. ГУРК 1309/51
Юрий Трифонов. Демонстрация (отрывок из повести «Студенты»). ГУРК 1310/51
Мариэтта Шагинян. В Аштараке (отрывок из книги очерков «Путешествие по Советской Армении»). ГУРК 1311/51
Иван Шамякин. Снайпер (отрывок из романа «Глубокое течение»). Перевод с белорусского С. Григорьевой. ГУРК 1312/51
ПОЭЗИЯ
Андрей Малышко. Из сборника стихов «За синим морем».
В лифте. Перевод с украинского А. Кудрейко. ГУРК 1313/51
Катюша. Перевод с украинского А. Прокофьева. ГУРК 1314/51
Баллада о дружбе. Перевод с украинского Я. Хелемского. ГУРК 1315/51
С. Маршак. Из сборника «Стихи для детей»
Баллада о памятнике. ГУРК 1316/51
Дворец на Фонтанке. ГУРК 1317/51
Степан Щипачев. Из поэмы «Павлик Морозов»
Правда на свете одна. ГУРК 1318/51
Нету конца у песни. ГУРК 1319/51
Григол Абашидзе. Из цикла стихов «Ленин в Самгори», «На южной границе»
Сталину. Перевод с грузинского А. Тарковского. ГУРК 1320/51
Урок истории. Перевод с грузинского Н. Заболоцкого. ГУРК 1321/51
Алексей Сурков. Из сборника стихов «Миру — мир!»
Имя — знамя. ГУРК 1322/51
Возвысьте голос, честные люди! ГУРК 1323/51
Теофилис Тилъвитис. Из поэмы «На земле литовской»
Светлый день. Перевод с литовского М. Петровых. ГУРК 1324/51
Сбылось! Перевод с литовского М. Петровых. ГУРК 1325/51
Гамэат Цадаса. Из сборника стихов «Избранное»
Октябрь. Перевод с аварского Н. Гребнева. ГУРК 1326/51
Старость — молодость. Перевод с аварского Н. Гребнева ГУРК 1327/51
За мир. Перевод с аварского Я. Козловского. ГУРК 1328/51
Ольга Берггольц. Из поэмы «Первороссийск»
К цели. ГУРК 1329/51
Воплощение мечты. ГУРК 1330/51
Петрусь Бровка. Из сборника стихов «Дорога жизни»
Родная земля. Перевод с белорусского Д. Осина. ГУРК 1331/51
Россия. Перевод с белорусского Д. Осина ГУРК 1332/51
Дуб. Перевод с белорусского Д. Осина. ГУРК 1333/51
Платон Воронько. Из сборников стихов «Доброе утро», «Славен мир»
Я тот, что рвал плотины. Перевод с украинского М. Комиссаровой. ГУРК 1334/51
Походная. Перевод с украинского И. Авраменко. ГУРК 1335/51
Слушая куранты. Перевод с украинского В. Шефнера. ГУРК 1336/51
Миклай Казаков. Из сборника «Поэзия — любимая подруга»
Гори. Перевод с марийского М. Светлова. ГУРК 1337/51
Я иду по столице. Перевод с марийского М. Матусовского. ГУРК 1338/51
Коммунизм непобедим! Перевод с марийского M. Maтусовского. ГУРК 1339/51
Семен Кирсанов. Из поэмы «Макар Мазай»
Дай! ГУРК 1340/51
Родина. ГУРК 1341/51
Труд. ГУРК 1342/51
Расул Pзa. Из поэмы «Ленин»
Клятва. Перевод с азербайджанского А. Тарковского. ГУРК 1343/51
Геворк Эмин. Из сборника стихов «Новая дорога»
Простые люди, я обращаюсь к вам. Перевод с армянского М. Луконина. ГУРК 1344/51
На Красной площади. Перевод с армянского М. Максимова. ГУРК 1345/51
Мое дело. Перевод с армянского М. Луконина. ГУРК 1346/51
ДРАМАТУРГИЯ
Ило Мосашвили. Потопленные камни (сцена из пьесы). Перевод с грузинского Э. Ананиашвили. ГУРК 329/51
Анатолий Cypoв. Рассвет над Москвой (сцена из пьесы). ГУРК 46/51
Александр Штейн. Флаг адмирала (сцена из пьесы). ГУРК 66/50
Николай Дьяконов. Свадьба с приданым (сцена из пьесы). Перевод с языка коми А. Глебова. ГУРК 526/50
Александр Корнейчук. Калиновая Роща (сцена из пьесы). ГУРК 733/50
Кондрат Крапива. Поют жаворонки (сцена1 из пьесы). Перевод с белорусского П. Кобзаревского и В. Петушкова. ГУРК 52/51
Юлий Чепурин. Совесть (сцена из пьесы). ГУРК 64/51