Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Не бойся пурги [Стихи поэтов малых народов Крайнего Севера]
Автор
Перевод
Иллюстратор
Издатель
Детская литература
Жанр(ы)
Год 1981
Язык Русский (ru)
Размер 11.08 MB
Формат pdf
Добавлена 2014-05-06 23:13:46
Форма произведения Сборник
Город Ленинград
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Книга заблокирована или доступна только зарегестрированным пользователям
Аннотация

СОДЕРЖАНИЕ

Василий Ледков. МОЯ ТУНДРА. Авторизованный перевод с ненецкого И. Смольникова

Улуро Адо. ВЕТЕР. Перевод с юкагирского Н. Слепаковой

Василий Ледков, КОСТЕР. Перевод с ненецкого М.Скороходова

Виктор Кеулькут. НАДЕНУ Я ТОРБАСА. Перевод с чукотского В. Сергеева

Иван Истомин. АВКА. Перевод с ненецкого И. Лысцова

Алитет Немтушкин. МАЛЕНЬКИИ ХОСОН. Перевод с эвенкийского М. Борисовой.

Юван Шесталов. ГДЕ ТЫ, ЛИСИИ СЛЕД? Перевод с манси Н. Грудининой

Юван Шесталов. ЗИМНЯЯ НОЧЬ. Перёвод с манси П. Кустова

Юрий Анко. КОЛЫБЕЛЬНАЯ. Перевод с эскимосского В. Португалова

Алитет Немтушкин. ЖУРАВЛИ. Перевод с эвенкийского М. Борисовой

Леонид Лапцуй. ИУР. Перевод с ненецкого Л. Шкавро

Юван Шесталов. РЫБАК. Перевод с манси И. Смолъникова

Виктор Кеулькут. МЕЧТАТЕЛЬ. Перевод с чукотского В. Португалова

Антонина Кымытваль. ДРУГУ-ИНДЕИЦУ. Перевод с чукотского В. Сергеева

Обсудить на форуме

 
Впечатления

После 25 главы содержание глав повторяется
gringo17q
2024-12-11 12:32:48
Кол-во ответов 0
Невероятно. Огромное спасибо. Журнал который учил думать
ratex
2024-12-05 23:45:46
Кол-во ответов 2
Это издательство Новая книга, а не Вече
Взял в работу, изготовлю fb2
очень неплохо, все то же бытовое фєнтези, но на псведокитайской основе, живенько, эмоционально