Даут Юлтый Кровь Роман Перевод с башкирского Сагита Сафиуллина Уфа: Башкирское книжное издательство, 1964
«Мы растягиваемся в траншее, где хлюпает вода. Над нами рвется шрапнель. Снаряды падают то сзади, то спереди нас, - фонтанами дыбится земля, визжа и посвистывая, летят осколки...» Безжалостен и жесток суровый быт войны, нарисованный писателем. Это о башкирских парнях Булате, Байгуже, Буран-баеве и их товарищах, сражающихся на полях первой империалистической войны, написал суровый и правдивый роман башкирский писатель Даут Юлтый. Всем ходом повествования он жестоко осуждает несправедливую, империалистическую войну. Темные, политически не просвещенные солдаты на полях кровавых сражении получают первые уроки классовой борьбы. Постепенно зреют гроздья гнева. На последних страницах произведения читатель видит, как герои романа становятся на путь открытой борьбы против войны. Роман повествует о событиях давно минувших дней, но своим пафосом отрицания, осуждения империалистической войны он и сегодня звучит актуально.